?  -   ? ? V naši državi, strastno ljubezen do klasikov ruske literature, ima možnost, da se zbudi s pristopom na jubileju. Vsi se spomnimo, na primer, ambiciozen akcija v počastitev 200. obletnice rojstva A. Puškin. Ampak res, ki nikoli ne bi mogla pritoževati nad pomanjkanjem pozornosti do njegove ustvarjalnosti, je NV Gogolj, najverjetneje pogosto ekraniziruemy klasika v naši državi.

In film Vladimir Bortko "Taras Bulba" samostojna dela, niso ustvarili v "svetem kuge" - izvirnih filmov za prikazovanje načrtovane lansko jesen, a zaradi kulturne solidarnosti je javnost datum preselila bližje 1. aprila rojstni dan velikega Nikolai .

To je presenetljivo, vendar je trenutni film je prvi (!!!) prilagoditev "Taras Bulba" v našem kinu. Pred to zgodbo iz življenja Zaporizhzhya kozaki so bile prenesene na traku vsem in razni: Nemci, Francozi, Američani, Mehičani ... malo in imamo pred nami, verjetno Japonci, Indijci, Eskimi in avtohtoni prebivalci Avstralije. Vendar je pravosodje še vedno prevladovali, in ruski moviegoer videl nekaj, o kateri sem bral v oddaljenih (in za nekoga, ne da daljni) šolskih let v literaturi razredih pod nadzorom strogega Maria Elena Ivanovna ali Leonidovna.

Je prišel na snemanje, pravijo, v veliki način, je bila korist od tega v letu 2007, ko je, če je kdo vedel bližnjem globalne krize, nihče govoril o njem. Torej, denar na našem filmskem poslu, potem je bilo usmerjenih trdna, ni všeč današnja, so ugotovili proizvajalci Vladimir Bortko kar 25.000.000 $, tako da ni bilo potrebno rešiti. Raziskava velikih, vključno s številnimi prizorih bitke (obleganju in zavzeto kamnite trdnjave, protinapad kolesarji Gužva), so bile opravljene na ozemlju treh držav (Rusija, Ukrajina, Poljska). In v prizorih z ljudstvom hkrati vključenih več kot 1000 udeležencev, od tega najmanj 100 profesionalni stunt. O tem so bile prišite na stotine zgodovinskih kostumov, ki jih srednjeveških modelov vojaški oklep in orožja, ter da se še enkrat povedati, ni vredno.

Vendar pa je velik proračun ni vedno zagotovilo za dobre ustvarjalnega rezultata. Vendar smo bili zelo srečni - Vladimir Bortko je znova potrdil svoj sloves režiserja, ki ljubi, in, kar je najpomembneje, ne ve, kako bi filme, ki temeljijo na delih klasične ruske književnosti, njegova prilagoditev "idiot" in "Mojster in Margareta" vse nas, mislim, ne pozabite tudi.

Čeprav, seveda, ne brez zmede. Najprej in predvsem, nesporazum - glasba za film, ki ga je razvpiti Igor Kornelyuk napisal. Ni dvoma, da sredstva na Korneliuk imajo megahit poznih 80-ih (tisti, v kateri je duševno kričal o "dež" in "čakati"), in zlomi srce in dušo na glasbeno temo za serijo "Gangster Peterburga". Toda, kot kaže praksa, Igor Kornelyuk v nobenem primeru ne more pisati glasbo na velikih zgodovinskih in v najboljšem pomenu besede, patetično filmov. Bil je tak nesmisel, da je prizor, ki bi, če bi bila uspešna soundtrack videti skoraj veličastno videti skoraj banalna, skoraj ni več, skoraj komično. Creek gledalec duša - ne dovolite več Korneliuk k pisanju glasbe za filme!

Ozadju glasbene moro vse druge terjatve zdi nepomembno. No, recimo, zelo poseben smisel za humor oblikovalci vzorcev, če so se odločili, da povabijo Mihaila Boyarsky o vlogi swashbuckling Zaporožje kozaki. To je mogoče videti s prostim očesom, ki Boyarsky in je želel, da se zajebal nekaj podobnega "tisoč hudičev! "" Prekleti policisti kardinal! "Ali pojejo o zanikrni sedlu.

Na splošno se je zasedba zadovoljen dušo strokovno (Vladimir Vdovichenkov, Magdalena Mielcarz) in nadarjenega (Bogdan Stupka, Igor Petrenko, Sergey Dreyden) delo. Malta znova dokazal izjemno moč njegovega talenta in Petrenko spet srečen z zapleteno in zanimivo klasični način. In samo v filmski sceni, ki res zagrabi srce in iztisne ven solza, igral dva akterja. Gre za srečanja Bulba s sinom, je minilo od ljubezni v lepi Panne na Poljake, ki se konča zakramentalna "sem rodila s tabo, te bom ubil."

In pripoved ni razočaral. Z vsem dolžnim spoštovanjem za avtorja besedila, z vso ljubeznijo Gogoljevo briljantno prozo, z vso potrebno skrbnostjo, da pripovedujejo zgodbo tako, kot sem želel, da bi ji povedal, pisatelj, v filmu pa je ločen in poskus, da bi svojo vizijo "Taras Bulba". In naj se ta poskus priznana bolj uspešna. Na primer, jasno režijski dosežek je, da film ni le odsotnost izrecne obsodbe Bulba najmlajši sin, Andrew (saj ni izrecno obsoja to v zgodbi), in bolj poglobljeno poskus, da bi ga, njegove motive, njegova duša razumejo.

Seveda bo "Taras Bulba" in biti veliko sovražnikov. Recimo, za prepričani, da so tisti, ki menijo, da preveč lesorez sliko, preveč prilagojeni politične situacije, ki vsebujejo preveč hvaliti močno pravoslavno Rusijo. Ampak za božjo voljo, to je še vedno za las na Gogolj! Ne boš narediti iz Homerjeve "Iliada" komedijo; na enak način, če si pošteno ekraniziruete zgodbo, ki je impregniran z domoljubja, patriotizma ne gre nikamor.

Vendar možnost takih sporov so v sporu o okusu, in ti ponavadi prepir nikoli ne konča, zato ne smisla. Veliko bolj pomembno je, da film Vladimir Bortko bo nedvomno povzročila (potrdilo - je že povzročil) obresti v zgodbi "Taras Bulba". Strinjam se, da to ni najhujše obresti ...

 Alexander Babitsky


  • Neil Kropalov in podobno - zvezde, ki ni znana
  • "Green Box" - uspešna komedija o zgodovinske tragedije