Zgodovina bratje in sestre Kuze in Güney, tako raznolika, vendar je ljubezen med seboj, kljub protislovij v seriji "Kuzey Güney", je dobil nekaj popularnosti v tujini, medtem ko je v svojem rojstnem Turčiji, je predstava ni povzročil veliko navdušenje. Everyday zgodovina odmeval v srcih ruskega občinstva.

Tri minus ena
Starši poimenovali svoje otroke Kuzey (kar v prevodu pomeni sever) in Güney (kar pomeni, jug), kot da bi vedel, kako različni odrastejo. Kuzey (Kıvanç Tatlıtuğ) opustili šolanje po prvem razredu, pa je znano, tiran in nasilneži, ki se bojijo vsi v soseščini. Güney (Buğra Gülsoy) ponos družine, se uči, da je ekonomist, zaposlen kot asistent na golf klubu, da prihranite denar za podiplomske šole. Srečal z Jermaine (Öykü Karayel), dela kot natakarica v kavarni, ampak sanje en dan postali pravi igralka. Jermaine privlači in Kuze, ona pa ga zavrača, ker se ne bodo mogli, da ji zagotovi blaginjo in blaginjo. Bratje živijo v različnih svetovih, a kot pravijo, kri ni voda, družina ostaja družina, ko se nekaj zgodi, Kuzey traja Beret - simbol francoskega šarma Krivda in namesto poslal svojega brata v zaporu. Misli, da bo sklenitev preprosto, vendar pa se je vrnil domov popolnoma drugačno osebo.

Vratar brata
Izbira imena za serijo "Kuzey Güney", kot pri izbiri imena za znake simbolične. Life "južni" Güney izmeriti in prijetna, skuša potolažiti in mir, namestnik delo in prosti čas. Life "severni" Kuze - ta test, je osamljen, težko zbližati in ljudi in se ne mudi za gradnjo odnosov. Brata ni podobna njihova imena poudarjajo le, kako daleč narazen so, če so na nasprotnih polih planeta, tudi ko stoji zraven.
Na tej opoziciji in zgradili vse spletke serije, spopad svetov in mnenj pomaga pri razvoju parceli. Drama, razvija na zaslonu, in preprosto življenje, pisci "Kuzey Güney" Melek Genchoglu in eje Yorench ustvariti tipične vsakdanje situacije, subvencioniranju svoje znake s sanjami, željami, načrti, kaj večina ljudi. Govor v seriji ne govorimo o neki svetovni red, ki se pogosto vozi jih melodramas znakov. Heroes "Kuzey Güney" ne bi smel nikogar rešiti in se strinjala, da se prisilne poroke, ne gorijo načrte za maščevanje, ne podpirajo družinsko čast. Njihov govor, njihove misli, njihove ideje - vsi poznamo, zato je vsak lik v seriji - oseba, je to znak, da so akterji, ki sodelujejo v oddaji, poosebljajo od serije do serije, jo razvijati. Serija zvezdico: Mustafa Avkiran, Semra Dintser, Zerrin Tekindor, Bad Iskil, Riza Kokaoglu, UNAR Silver, Onur Öztürk in še mnoge druge.

In še, "soap opera"
"Kuzey Güney" je sestavljen iz niza štiriinsedemdeset. Če je začetek serije lahko imenujemo močna: zanimivih pogovorov, foto kakovost, izbor glasbe, razvoj vsake scene, nato predložijo za sredino projekta začeli zavzeti stališča. Avtorji serije uspelo ohraniti svoj bar, zastavljeno na začetku. Plot poteze izgubili utemeljitev, liki pozabljamo, kaj je rekel in naredil pred začetkom storiti ravno nasprotno, zrušiti notranjo strukturo pripovedi.
Tak enostaven način, radoveden serija meri, ki je pritegnil pozornost gledalcev zunaj Turčije, se pretvori v navadne "milnico" drame, v kateri preveč znakov, tako veliko, da so glavni liki dobi pet minut v seriji. Pisatelji ne more obvladati, da bi ohranili čim več zgodbah naenkrat, so linije cut off, tako da več vprašanj kot odgovorov.
"Kuzey Güney" dober melodramatski serija z dobro zasedbo in spevnih začetku. Zanimivo zgodovino, ne samo glavni junaki, ampak tudi manjše znakov v nizu. Avtorji napakah projekta je, da interes v zgodbah se obrnejo na prevladujoče, tako, en dan, postal stranski igralec vloge v ospredju, so znaki razpeta med airtime zlomljeno pripoved, se izkaže, da je nekaj podobnega odeja, kjer vsak kos ima svoj vzorec in teksturo, ampak to, da jih šivati skupaj ekipo "Kuzey Güney" ne uspe. Od sredine projekta začne izgubljati v kakovosti in zaključuje popolnoma nepomembno.
Anna Czyz
Sorodni članki
 "Pošlje. Homecoming ": exotic v obrabljene žanru  "Hjurrem Sultan": plezanje na vrh  "Asi": Tema žrtvovanja  "GOLDCREST - petje ptic«: pesem srca
- "Zahtevki": pravni glamour
|
|
- "Ko v Otomanskega cesarstva": ni pravljica
|
|